суббота, 17 мая 2008 г.

Рерайт. Что такое рерайт?

Рерайт. Исследуем данное явление на вкус, цвет и запах. Посмотрим на полученные результаты. Как их не крути и не верти, суть одна – плагиат. Просто ловко спрятанный за новой терминологией. Как красиво и заманчиво сейчас называется то, что раньше с презрением называли спекуляцией. Но мы уже привыкли пересматривать ценности. Поэтому оставим эту сторону вопроса для моралистов. Пока в рамках закона такой вид творчества он имеет право на существование. Теперь перейдем к самому процессу.

Как стать хорошим рерайтером? В рекомендациях нам советуют отсекать от исходника то и это, перетасовать туда – сюда и добавить отсебятины. В результате получится высокооригинальный текст, о котором так мечтают заказчики. Зачем тогда нужны рерайтеры? Ведь все так просто! Вполне можно обойтись секретаршей. Такой способ рерайта хорош только для художественной литературы, где неважно кого и как звали, в какой последовательности кто и куда уехал. В большинстве случаев рерайтер жестко ограничен наличием в исходном материале специальной терминологии и соблюдением технологической последовательности.


Попробуйте сделать оригинальными рецепт бабушкиных пирожков, порядок установки технического оборудования или ремонта квартиры. Это будут, чьи угодно пирожки, только не бабушкины. Оборудованию прямая дорога в металлолом, а ремонт – переделать. Так можно дойти до того, что заказчик потребует рерайт таблицы умножения. И чтобы текст был обязательно оригинальным. Представили, как это будет выглядеть? Пожалуй, заказчикам стоит быть более справедливыми по отношению к рерайтерам и привести свои требования до уровня разумных пределов. На сто процентов уникальный и оригинальный текст – это уже не рерайт. Помня о соблюдении авторских прав делать рерайт даже сложнее, чем писать собственный текст.
Автор: Gorelikov

Ярлыки: ,